Final Fantasy 15 – Novas informações revelados por Hajime Tabata

final-fantasy-15-imagens-demo-hq-pn-n_00007

Durante o mais recente Active Time Report Broacast, Hajime Tabata revelou novas informações sobre Final Fantasy 15.

Estas informações – cortesia do site DualShockers – centram-se em aspectos como armas, armaduras, combate e não só.

  • “Using all the abilities with just one weapon is not possible in the demo, as that system is not implemented, and each weapon has its own fixed abilities. The system has been kept deliberately quite basic. After the demo, they will gather feedback and see what the fans want for the full game.
  • There won’t be any armor and accessories to equip in the demo. They will be in the final game.
  • In the full game the car can be driven on the road. Off-road there will be chocobos and other method of transportation. There won’t be a subway, but there will be trains.
  • Tabata-san thinks that European gamers prefer challenging games compared to Japanese gamers. The block system is in no way easy, because you’ll be attacked from 360 degrees, and magic points are consumed while guarding. You have to be very much overleveled or use restorative items if you just want to just hold the button down and defend for a long time. More skillful players can just tap the button with the right timing, and consume a lot less MP. The balance for this took a lot of time to adjust.
  • The Phantom Swords allow for another special type of guard. It’s very technical and doesn’t use MP at all.
  • The Episode Duscae demo still hasn’t gone gold, and the team is still making a lot of fine tuning to the systems.
  • It won’t be possible to customize the controls in the demo, but it will be possible in the final game. The team wanted a single control scheme to have unified feedback from player all over the world. The only difference is the confirm and cancel button, which are (as usual) inverted in the Japanese version.
  • The game is being tested in Tokyo, London and Los Angeles by different QA teams, and they give very different feedback. Tabata-san wants the game to appease users from all over the world, and to be released as close to simultaneous as possible everywhere.
  • The demo has a level 99 cap. You don’t need to level up quite as high in order to enjoy the demo. The level cap for the full game has not been decided.
  • Ignis speaks in proper British English in the western localization. This choice has been made in order to differentiate him from the rest of the characters, since he comes from a different part of the world. Tabata-san likes him a lot, because he’s more an “elite” type of character and he’s very interesting.
  • The team tried to recreate the scary feelings from the dungeons of the early Final Fantasy games.
  • There will be a lot of very scary and dangerous enemies lurking in the dungeons.
  • The slow-down effect when weapons hit is a very important one, in order to give a bit of weight to the strikes. It has been tweaked and reduced recently to give it the right duration, to make sure it doesn’t get in the way.
  • Tabata-san was happy to be able to show the Xbox One version live today, as he knows that Microsoft’s console is very popular in the west.”

Final Fantasy 15 chega à PS4 e Xbox One numa data por anunciar.

Share

You may also like...

Subscribe
Notify of
guest
5 Comentários
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Marco Correia

me no compreendo el ingles translation por favor

Marco Correia

the entire universe translates to boobs

Silver4000

Tradução simplificada. Tive um pouco de problemas ao traduzir a penultima.
– “Usar todas as habilidades apenas com uma arma não é possível na demo, pois esse sistema não está implementado, e cada arma tem as suas próprias habilidades. O sistema foi deixado básico deliberadamente. Após a demo eles irão recolher feddback e ver o que os fãs preferem no jogo completo.

– Não irá haver armas e acessórios para equipar na demo. Estarão presentes no jogo final.

– No jogo completo é possível guiar o carro na estrada. Fora da estrada haverá chocobos e outros métodos de transportes. Não irá haver metro, mas haverá comboios.

– Tabata-san pensa que os Europeus preferem jogos mais desafiantes em comparação aos gamers Japoneses. O sistema de bloqueio não é fácil, já que é possível sofrer ataques de qualquer lado, magia será consumida ao defender. Para poder defender por um maior período de tempo será preciso ter um alto nível ou usar itens de recuperação. Os jogadores mais experientes podem simplesmente premir o botão no momento certo, e consumir menos magia. Levou imenso tempo para ajustar este elemento.

– As Phantom Swords permitem um outro tipo de defesa especial. Não requer magia.

– A demo Episode Duscae ainda não está completo, sendo que a equipa anda a limar arestas.

– Não será possível alterar os controlos na demo, mas será no jogo completo. A equipa quer um único sistema de controlo para receber unanime feedback de todos os jogadores. As únicas diferenças são os controlos de confirmação e cancelamento que costumam ser invertido na versão Japonesa.

– O jogo está a ser testado em Tokyo, Londres e Los Angels por diferentes equipas, as quais oferecem diferente feedback. Tabata-san quer que o jogo agrade a todos, e que a data de lançamento seja o mais perto possível do simultâneo em todos os países.

– A demo tem um limite de nível de 99. Não é necessário evoluir até esse nível para desfrutar da demo. O nível máximo ainda não foi decidido para o jogo final.

– Ignis fala com sotaque Britânico na localização ocidental. Esta escolha foi feita em ordem para o diferenciar das restantes personagens, já que o mesmo vem de uma parte diferente do mundo. Tabata-san gosta imenso dele (Ignis), já que ele é mais do tipo de personagem “elite” e é bastante interessante.

– A equipa tentou recriar a sensação assustadora das dungeons dos primeiros Final Fantasy.

– Irá haver vários inimigos assustadores e perigosos nas dungeons.

– O efeito de slow-down (câmera lenta) quando a arma acerta é muito importante, para oferecer peso aos ataques. Foi alterado e reduzido recentemente para dar a duração certa, para ter a certeza de que não incomoda a jogabilidade.

– Tabata-san está contente por ter sido possível demonstrar a versão Xbox One ao vivo hoje, já que ele sabe que a consola da Microsoft é popular no Ocidente.”

error

Sigam-nos para todas as novidades!

YouTube
Instagram
5
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x