Pokémon The Origin – Primeiro episódio em português

pokemon-origin-ana-pn_00008

Não viram Pokémon Origin na sua versão original e também não gostam da versão inglesa? Então que tal em português?

O projecto Pokémon – A Origem, criado por uma série de fandubbers portugueses, lançou o primeiro episódio deste especial (composto por quatro Ovas) totalmente na língua de Camões.

Embora seja um projecto com um teor amador e sem financiamente, foi feito um esforço notório para que estivesse a um bom nível de qualidade.

Podem ver o primeiro episódio já de seguida em baixo.

Podem ler também a nossa análise de Pokémon Origins aqui:
Análise – Pokémon Origin

(Obrigado Qu@rk pela informação!)

Share

You may also like...

Subscribe
Notify of
guest
10 Comentários
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
_GM_

Isto é brutal para os putos que não se dão muito bem em ler legendas ao mesmo tempo que vêm o anime. Apesar de preferir que as crianças vejam conteúdo em inglês com as legendas em PT-PT, isto também é bom.

Um obrigado a quem fez a dublagem e também ao Qu@rk por partilhar o vídeo aqui com o pessoal 🙂

Qu@rk

A dobragem por acaso esta muito boa e ainda para mais não são profissionais e não tiveram nenhuma ajuda, que é o que mais temos de louvar.
E a comunidade não está aqui só para ver as noticias, ver as análises e participar nos passatempos, também estamos aqui para ajudar o site a espandir e a melhorar.

Mattblue_PT

Tens de me dizer onde arranjas com legendas pt-pt. Sempre preferi legendado, mas nunca encontrei…

_GM_

Eu não disse que vi Pokemon Origins com legendas PT-PT. Eu disse que prefiro que as crianças vejam animes com legendas PT-PT e as vozes inglês (ou originais), do que ver seus animes ou desenhos animados com dublagem em PT-PT. Isto porque vez algo em inglês e ler em português sempre ajuda a criança a aprender o inglês. Pelo menos digo isso por experiência própria.

Em relação ao Pokemon Origins, eu o vi com as vozes em Japonês mas legendado em Inglês.

Mattblue_PT

Sim, concordo plenamente. Também acho que ver em inglês sempre me ajudou na aprendizagem da língua, embora ainda hoje considere que o que me ajudou muito mesmo foi o pokémon red 🙂

Kanudo

A parte do Squirtle a morder o Charmander continua a ser aterradora!

Drakath

A dublagem está muito boa tendo em conta que não são profissionais, mas acho que deviam ter mantido as músicas originais e os ruídos dos pokémons em vez de os meterem a dizer os seus nomes como no anime. Mas está aqui um trabalho muito bom! Fico à espera do resto =)

Guilhathorn

Por acaso conheço um dos dobradores, o Ivani Cá, fico contente por saber que está a começar a entrar em projectos com mais projecção! 🙂 Muito bom mesmo!

André O Maior

É possivel sacar de algum sitio? (sem ser do youtube)

Mattblue_PT

Uma dobragem muito boa, devo dizer. E não são profissionais, tomara se fossem. Bem melhores que algumas que aparecem aí na televisão.

error

Sigam-nos para todas as novidades!

YouTube
Instagram
10
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x