Ys VIII: Lacrimosa of Dana – NIS America pede desculpa pela péssima tradução

Infelizmente a localização de Ys VIII: Lacrimosa of Dana teve um senão bastante desapontante.

A tradução do jogo ficou um pouco aquém daquilo que se esperava com uma qualidade da mesma bastante baixa.

As zonas também tinha traduções muito estranhas, como é o caso de “Archeozoic Big Hole” que tinha como nome original “Crevice of Archeozoic Era“.

A NIS America está ciente da situação e prometeu um update que irá corrigir esses problemas.

O jogo está disponível para PS4 e PS Vita.